Przejdź do treści głównej

We transform vision into reality. Our solutions help companies overcome technical debt and build modern infrastructure.

Your vision,
our Expertise

Modernization, cloud, automation

Business value

We help technology companies and enterprises modernize their IT systems. We specialize in migrations from legacy technologies, business process automation, and cloud infrastructure development.

Our goal is to deliver practical solutions that truly solve business problems - without unnecessary complications, but with emphasis on quality, security, and scalability.

Fast delivery

Efficient solution delivery

Security

Compliance with best practices

Scalability

Solutions that grow with your business

Numbers that define us

7+

Years of experience

100%

Satisfied clients

5+

Completed projects

Technologies

Next.js logo
TypeScript logo
PostgreSQL logo
.NET logo
Docker logo
Kubernetes logo
Cloud Computing logo

Featured projects

Desktop · OCR · Windows

Kaption

Real-time subtitle overlay for Hoyoverse games — no mods, no file edits.

Kaption is a Windows desktop app that reads text straight from the game window, translates it on the fly, and shows the result in an overlay above the dialogue. It ships for Genshin Impact and Honkai: Star Rail, runs entirely on your own machine, and never touches game files, memory, or network traffic. End-to-end latency is about 80 ms — faster than the game can finish typing a line of dialogue.

A case study on building a production desktop app that had to be fast enough for live gameplay, safe enough not to trip anti-cheat, and polished enough for non-technical players to install in one click.

Kaption — live subtitle overlay for Genshin Impact and Honkai: Star Rail
Genshin Impact — NPC dialogue translated EN→PL in the Kaption overlay
Honkai: Star Rail — in-game scene with the translation overlay on top
UI text translation — Spiral Abyss menu fragment
A second Genshin Impact dialogue scene showing original text and translation
Kaption settings panel
On-screen dialogue region selector
1 / 6

Gallery Preview (6 images)

Challenge

Genshin Impact and Honkai: Star Rail ship without Polish localisation. Players either play in English and miss story nuance, or reach for mods and memory hooks that break on every patch and risk anti-cheat flags. The goal was translation close to official-localisation quality without touching the game process.

Solution

A Windows desktop app that reads pixels off the screen (the same way Snipping Tool does), runs local OCR on the GPU, matches recognised text against the game's own text bank with a three-stage matcher, and renders the translation in a click-through WPF overlay. No mods, no memory reads, no network hooks. End-to-end latency is roughly 80 ms.

Key features

  • Fully local OCR pipeline on the GPU — no cloud, no telemetry by default
  • Three-stage matcher tolerant of OCR mistakes, ~97% hit rate
  • Dialogue graph pre-caches the next likely line — translation shows before OCR finishes
  • Translation packs sealed with AES-256 and bound to a single machine
  • One-click installer with delta auto-updates
.NET 10C# 12WPFOCRONNX RuntimeDirectML GPUCloudflare R2AES-256 encryption
Read the case studyOpen kaption.one

Get in touch

Have a project idea or need help with an existing solution? Write to us.

Contact form
Wojciechowski.App | IT Consulting & Software Development